French

We are part of:

People (10)

People

Dr Fiona Barclay

Dr Fiona Barclay

Senior Lecturer, French

Mr Jean-Michel DesJacques

Mr Jean-Michel DesJacques

Teaching Fellow, French

Dr Alastair Duncan

Dr Alastair Duncan

Honorary Senior Research Fellow, French

Professor Elizabeth Ezra

Professor Elizabeth Ezra

Professor of Cinema and Culture, French

Dr Hannah Grayson

Dr Hannah Grayson

Senior Lecturer, French

Dr Cristina Johnston

Dr Cristina Johnston

Senior Lecturer, French

Dr Bill Kidd

Dr Bill Kidd

Honorary Senior Research Fellow, French

Dr Saihong Li

Dr Saihong Li

Senior Lecturer in Translation Studies, French

Dr Aedin Ni Loingsigh

Dr Aedin Ni Loingsigh

Lectureship in French and Francophone, French

Professor Sian Reynolds

Professor Sian Reynolds

Emeritus Professor, French

Outputs (247)

Outputs

Showing 20 of 247 — See all 247 outputs

Book Chapter

Grayson H (2023) Spillover: Writing Ruin in the Wake of Ebola. In: Ekorong A, Premat C & Jovensel Ngamaleu A (eds.) Poétiques et politiques du témoignage dans la fiction contemporaine. Comparatisme et Société / Comparatism and Society, 45. Bern, Switzerland: Peter Lang Verlag. https://doi.org/10.3726/b20239


Book Chapter

Grayson H (2023) Laurent Cantet. In: Abecassis M, Block M & Chaplin F (eds.) The Art of Directing. Bern, Switzerland: Peter Lang Verlag. https://doi.org/10.3726/b19439


Authored Book

Squiscoll B, Wilkins K, Howsam L, Gadd I, Rak J, Fowler B, Banks M, Brouillette S, Norrick-Ruhl C, Eikhof DR, Das A, Ezra E, Gonsalves R, Fuller D & Horne A (2023) The Frankfurt Kabuff Critical Edition. Driscoll B (Editor) & Squires C (Editor). Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier University Press. https://www.wlupress.wlu.ca/Books/T/The-Frankfurt-Kabuff-Critical-Edition


Book Chapter

Ni Loingsigh A (2023) From the Congo to Putumayo: towards a language-centred approach to testimony in Roger Casement’s investigative writings [Language-centred approaches in Roger Casements Investigative Writing]. In: Epinoux E & Healey F (eds.) Cultural Perspectives on the Irish in Latin America. Cambridge, UK: Cambridge Scholars Press, pp. 134-50. https://www.cambridgescholars.com/product/978-1-5275-3013-3


Edited Book

Barclay F & Ivey B (eds.) (2023) Contemporary Representations Of Forced Migration In Europe: Beyond Regime and Refuge, 1 ed. Palgrave Studies in Literature, Culture and Human Rights. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. https://link.springer.com/book/9783031478307#:~:text=While%20the%20predominant%20response%20to,in%20refugees%20becoming%20objectified%2C%20othered%2C


Conference Proceeding

Arguello-Casteleiro M, Henson C, Maroto N, Li S, Des-Diz J, Fernandez-Prieto MJ, Peters S, Furmston T, Sevillano Torrado C, Maseda Fernandez D, Kulshrestha M, Keane J, Stevens R & Wroe C (2022) MetaMap versus BERT models with explainable active learning: ontology-based experiments with prior knowledge for COVID-19. In: SWAT4HCLS 2022: Semantic Web Applications and Tools for Health Care and Life Sciences. CEUR Workshop Proceedings, 3127. 13th International Conference on Semantic Web Applications and Tools for Health Care and Life Sciences, Leiden, Netherlands, 10.01.2022-14.01.2022. Leiden: CEUR-WS, pp. 108-117. http://ceur-ws.org/Vol-3127/paper-14.pdf


Edited Book

Shei C & Li S (eds.) (2022) The Routledge Handbook of Asian Linguistics. London: Routledge. https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Asian-Linguistics/Shei-Li/p/book/9780367546991


Edited Book

Li S & Hope W (eds.) (2021) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge. https://www.routledge.com/Terminology-Translation-in-Chinese-Contexts-Theory-and-Practice/Li-Hope/p/book/9780367439538


Book Chapter

Li S (2021) Translating food terminology as cultural and communicative processes. In: Li S & Hope W (eds.) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge, pp. 81-97. https://www.routledge.com/Terminology-Translation-in-Chinese-Contexts-Theory-and-Practice/Li-Hope/p/book/9780367439538


Book Chapter

Li S & Hope W (2021) Introduction: The role of terminology translation in China’s contemporary identities and cultures. In: Li S & Hope W (eds.) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge, pp. 1-18. https://www.taylorfrancis.com/books/terminology-translation-chinese-contexts-saihong-li-william-hope/e/10.4324/9781003006688


Book Chapter

Li S & Hope W (2021) Introduction: A historical overview of terminology management and scholarship. In: Li S & Hope W (eds.) Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge, pp. 121-129. https://www.taylorfrancis.com/books/terminology-translation-chinese-contexts-saihong-li-william-hope/e/10.4324/9781003006688


Book Chapter

Barclay F (2021) Representations Of Child 'Migrants' In Akli Tadjer's Le Porteur De Cartable. In: Brownlie S & Abouddahab R (eds.) Figures of the Migrant: The Roles of Literature and the Arts in Representing Migration. Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature, 140. London: Routledge, pp. 23-39. https://www.routledge.com/Figures-of-the-Migrant-The-Roles-of-Literature-and-the-Arts-in-Representing/Brownlie-Abouddahab/p/book/9781032008806


See all 247 outputs

Projects (7)

Projects

Informal histories. Bottom-up practices for dealing with conflict-produced heritage in Lebanon and Syria as new democratic spaces
PI: Professor Nina Parish
Funded by: The British Academy

From colonisers to refugees: narratives and representations of the French settlers of Algeria
PI: Dr Fiona Barclay
Funded by: Arts and Humanities Research Council

Postcolonial resilience? Débrouillardise in African texts
PI: Dr Hannah Grayson
Funded by: The Royal Society of Edinburgh

Cuimhnichibh Oirnn — Remember Us (Dementia and Bilingualism)
PI: Dr Aedin Ni Loingsigh
Funded by: The Royal Society of Edinburgh

Conference: Narratives of Forced Migration in the 20th and 21st Centuries
PI: Dr Fiona Barclay
Funded by: Delegates - Conferences

Eye Tracking Study of Learning Chinese as Second Foreign Language
PI: Dr Saihong Li
Funded by: Universities' China Committee in London

PGT/PGR Translation Training Symposium in Your Subject in the Digital Age for Non-Linguistics/Non-Languages researchers - HEA-AHRC symposia series on interculturalism and translating cultures
PI: Dr Saihong Li
Funded by: Higher Education Academy