Book Chapter
Low-Code/No-code AI for Machine Translation: democratising generative AI for Blue Transformation
Li S, ANDRADES MORENO A, MAROTO N, FERNANDEZ VIVANCO A, Chang Y, FERNANDEZ PRIETO MJ, NGUYEN NT, Huang Q, FURMSTON T, KEANE J & ARGUELLO CASTELEIRO M (2026) Low-Code/No-code AI for Machine Translation: democratising generative AI for Blue Transformation. In: Handbook on Smart Health. 1 ed. Studies in Health Technology and Informatics Book Series, 9781643686066. Amsterdam: Sage, pp. 1048-1074. https://uk.sagepub.com/en-gb/eur/handbook-on-smart-health/book301576?_gl=1%2A1gw4vya%2A_up%2AMQ..%2A_ga%2ANjM5MzQ5NjQ4LjE3ODAwNzAwNjU.%2A_ga_60R758KFDG%2AczE3ODAwNzAwNjQkbzEkZzAkdDE3ODAwNzAwNjQkajYwJGwwJGgxMTY2MzQwOTg2; https://doi.org/10.3233/SHTI330
Book Chapter
Neuro-symbolic AI for Women's Health
Arguello Casteleiro M & Li S (2026) Neuro-symbolic AI for Women's Health. In: Handbook on Smart Health. 1 ed. Studies in Health Technology and Informatics Book Series, 9781643686066. Amsterdam: Sage Open, pp. 750-784. https://www.iospress.com/catalog/books/handbook-on-smart-health; https://doi.org/10.3233/SHTI330
Article
The influence of early-stage interpreting training on working memory of student interpreters: evidence from ERP
Hao Y, Chen X, Li S, Wang Y & Wu J (2026) The influence of early-stage interpreting training on working memory of student interpreters: evidence from ERP. Perspectives. https://doi.org/10.1080/0907676x.2026.2614460
Book Chapter
Bodies, memories, visibility: Élisabeth Lebovici’s digital reinscription of lesbians in the French visual arts
Johnston C (2025) Bodies, memories, visibility: Élisabeth Lebovici’s digital reinscription of lesbians in the French visual arts. In: Bouamer S, Provencher DM & Schroth RK (eds.) Queer Realms of Memory: Archiving LGBTQ Sites and Symbols in the French National Narrative. Liverpool: Liverpool University Press. https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/book/10.3828/9781837644063
Monograph
A Corpus-based Analysis of Vocabulary Translation in Teaching Chinese as a Foreign Language
Li S & Hao Y (2025) A Corpus-based Analysis of Vocabulary Translation in Teaching Chinese as a Foreign Language. Routledge Studies in Chinese Translation. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003545361
Article
Translating Political Allusions in Jane Austen's Mansfield Park
Li Q, Li S & Hope W (2025) Translating Political Allusions in Jane Austen's Mansfield Park. Sage Open, 15 (1). https://doi.org/10.1177/21582440251322614
Book Review
Book Review: Shakespeare in Succession by Michael Saenger and Sergio Costola, 2023. Montreal: McGill-Queens University Press
Li S (2025) Book Review: Shakespeare in Succession by Michael Saenger and Sergio Costola, 2023. Montreal: McGill-Queens University Press. University of Toronto Quarterly, 94 (3), pp. 486-488. https://doi.org/10.3138/utq.94.03.br73
Article
'Language capital': reframing formal language-learning in Scotland.
Barclay F (2025) 'Language capital': reframing formal language-learning in Scotland.. Language, Society and Policy. https://www.lspjournal.com/post/language-capital-reframing-formal-language-learning-in-scotland
Magazine Article
The Bard of China
Li S (2025) The Bard of China. The Linguist. 30.06.2025. https://www.ciol.org.uk/sites/default/files/TheLinguist-64_2-Summer25.pdf
Article
Perceptions fuelling the demand for high value imported aquatic food in China
Budhathoki M, Xu H, Song Y, Ma Z, Benter A, Zhang W, Li S, Newton R, Campbell D & Little D (2025) Perceptions fuelling the demand for high value imported aquatic food in China. Sustainable Futures, 9, Art. No.: 100569. https://doi.org/10.1016/j.sftr.2025.100569