PhD Student Formally registered with Faculty of Arts and Humanities in the Languages, Cultures and Religions Division.
The Corpus-based study of IFRS translations between English and Russian.
With the global development of international accounting and, in particular, implementation of International Financial Reporting Standards (IFRS), translation and the effects of cultural and linguistic differences continue to provide a challenge for the IFRS Foundation. I would like to look at how local factors and translations of IFRS material influence the application of IFRS in Russia.
MRes in Translation Studies from the University of Stirling 2014
BSc in Accounting and Finance from Volgograd Academy of State Service (Russia)
BA in Foreign Languages and Teaching from Astrakhan State University (Russia)
Corpus-based translation studies, translation of accounting language, translation of IFRS, cross-disciplinary study of translation and accounting.